When should a translator NOT translate?

When should a translator NOT translate?

What sorts of phrases or words are best left in the original language? In 2014, Renée Morel and I published Shipwrecked on Traffic Island and Other Previously Untranslated Gems by Colette. One of the questions that Renée and I mulled over repeatedly in our...
Crowdfunding for Literary Translations

Crowdfunding for Literary Translations

You can pay for a literary translation using crowdfunding—but be prepared to work hard for that money. About half of all crowdfunding projects fail. A successful project, however, not only collects money, it promotes the translation and guarantees readers before the...